Страница 37 из 39

Re: Болталка / февраль 2016

Добавлено: Сб 12 мар 2016 11:41
Agape
Да меня убил сам факт, что переводчик, вместо первого и основного значения, выдал в перевод слово, которое вообще "притянуто за уши" к значению термина... И это неединичный случай, это постоянно, в любом тексте так. Конечно, ими удобно пользоваться, но надо быть очень внимательными girl_sigh.gif

Re: Болталка / февраль 2016

Добавлено: Сб 12 мар 2016 12:22
SvetaS
Agape писал(а):
Да меня убил сам факт, что переводчик, вместо первого и основного значения, выдал в перевод слово, которое вообще "притянуто за уши" к значению термина... И это неединичный случай, это постоянно, в любом тексте так. Конечно, ими удобно пользоваться, но надо быть очень внимательными girl_sigh.gif

Да этот перевод вообще вопиющий!

Re: Болталка / февраль 2016

Добавлено: Сб 12 мар 2016 13:13
Кисуля
SvetaS писал(а):
Agape писал(а):
[
Виновата, не написала, что речь идёт о святых, Вера, Надежда, Любовь и мать их Софья. Думала из контекста и так ясно.

У меня вообще такой ассоциации не возникло. :???: я еще подумала, кто эта Софья...
Здесь не полный текст, а его кусок. Обычно, полное предложение переводится более корректно, а огрызок текста могут перевести как угодно.

Re: Болталка / февраль 2016

Добавлено: Ср 16 мар 2016 13:52
Klik
Agape писал(а):
Да меня убил сам факт, что переводчик, вместо первого и основного значения, выдал в перевод слово, которое вообще "притянуто за уши" к значению термина... И это неединичный случай, это постоянно, в любом тексте так. Конечно, ими удобно пользоваться, но надо быть очень внимательными girl_sigh.gif

Переводчик подставляет то слово, что чаще встречается (и на которое чаще исправляют пользователи, там же можно выбрать, какое значение ты выбираешь). А в связи с последними событиями в мире ничего удивительного, что лексика террора вышла на первые места, оставив церковную лексику позади.
А внимательными надо быть всегда. Просто этот способ быстрее переводит, чем если переводить по одному слову. Просто экономия времени. Результат тот же. Ведь переводя каждое слово, мы так же выбираем нужное нам значение.

Re: Болталка / февраль 2016

Добавлено: Ср 16 мар 2016 13:56
Agape
Вот и я о том же, надо быть внимательными! Не стоит доверяться переводчикам :grin:

Re: Болталка / февраль 2016

Добавлено: Пт 18 мар 2016 23:59
Жанна*
Это я снова. Еле-еле снова зарегистрировалась. Этот форуменко... (очень непарламентские выражения)
Я в Москве опять по медицинским делам. 10 оперировали мышцы на глазах. Сегодня сняли швы. Хотелось, конечно встретиться, но я не очень отхожу от гостиницы, да и вид не "смотрибельный". :) Улетаю 21-го.

Re: Болталка / февраль 2016

Добавлено: Сб 19 мар 2016 17:18
Жанна*
Что-то у меня совсем не получается пообщаться. Форуменко меня нова выкинул. Опять регистрировалась. Послезавтра улетаю. ЖАлко,.не удалось пообщаться.

Re: Болталка / февраль 2016

Добавлено: Пн 21 мар 2016 10:02
Жанна*
Модератор! Аууу!

Re: Болталка / февраль 2016

Добавлено: Вт 22 мар 2016 21:23
Agape
Жанна, вот ведь, что за проблемы с твоей регистрацией?.....
Хорошо, что операция уже позади. Так ты с 10 марта в столице?

Re: Болталка / февраль 2016

Добавлено: Вт 22 мар 2016 21:59
SvetaS
А я не видела сообщений Жанны, только сейчас прочитала. :( Жанна, а в какой клинике ты была?