Страница 10 из 17
Re: Устами младенца... и не только
Добавлено: Чт 14 фев 2019 10:00
Кисуля
Он говорит "Ух ты?", а я ему " Какой ух ты?! Тут совсем не ух ты!!!" И тогда он говорит:"Я знаю, не ух ты, а ох ты!"
Представила в красках!
Re: Устами младенца... и не только
Добавлено: Чт 14 фев 2019 10:59
SvetaS
Он говорит "Ух ты?", а я ему " Какой ух ты?! Тут совсем не ух ты!!!" И тогда он говорит:"Я знаю, не ух ты, а ох ты!"
Представила в красках!
Я тоже хохотала, вообще у нас фраза Эйтана (может не дословно цитирую) Можно я буду любить тебя завтра, а сейчас я хочу к маме, давно стала крылатой.
Re: Устами младенца... и не только
Добавлено: Чт 14 фев 2019 11:02
Кисуля
Я тоже хохотала, вообще у нас фраза Эйтана (может не дословно цитирую) Можно я буду любить тебя завтра, а сейчас я хочу к маме, давно стала крылатой.
Кстати, да! Это просто бесподобно! Я даже маме своей пересказывала.
Re: Устами младенца... и не только
Добавлено: Чт 14 фев 2019 11:40
Agape
Кисуля, Мишутка твой сказитель! Всегда с удовольствием читаю :)
И тогда он говорит:"Я знаю, не ух ты, а ох ты!"
Для него, не знающего русский язык, эта тонкость просто высший пилотаж.
Супер!
Девочки правы, "любить завтра", это уже крылатое выражение стало ))))))))))))))
Женя, но ведь внуки, если даже не говорят по-русски, понимают, когда с ними говорят на этом языке, или когда вы между собой говорите? Для меня это больная тема, т.к. с Асёной было проще, она в садик/школу пошла с трёх лет, и до этого много время проводила с Катериной, а вот Дарьюшка в садике с 9 месяцев, и несмотря на то, что Катерина разговаривает с ней по-русски дома, она пока совершенно не использует его.
Re: Устами младенца... и не только
Добавлено: Чт 14 фев 2019 13:20
Vesy
Любаш, из меня эксперт , тут никакой. Но в подобной ситуации, родители между собой на литовском, садик литовский, вот буквально в прошлый выходной услышала как сынуля нашего крестника заговорил по-русски, 4 года.
Правда Андрей стал с ним говорить по-русски , когда сформировалась литовская правильная речь. И сейчас такие фразочки выдает, я прямо удивилась, такие сложные слова, и падежи все правильно. Но стесняется, все равно основной язык литовский.
Re: Устами младенца... и не только
Добавлено: Чт 14 фев 2019 16:18
Ильич
Люба, внуки растут в ивритской среде. Внук в садике с полугода, внучка с трёх месяцев. Мои дети между собой говорят в основном на иврите, ведь они учатся, работают, общаются с друзьями, смотрят ТВ, ходят в кино - всё на иврите. Ну, и на английском. Мы, старшие, дома говорим по-русски, но с внуками приходится на иврите. Внучка Лиан понимает больше по-русски, т.к. с ней мои дети уже спохватились и начали с ней говорить по-русски. А Эйтан почти совсем не понимает. Это и у нас больная тема. Раньше мы детей ругали и убеждали, но потом перестали, видя, что все это бесполезно.
Re: Устами младенца... и не только
Добавлено: Чт 14 фев 2019 17:56
Fanny
И тогда он говорит:"Я знаю, не ух ты, а ох ты!"
Re: Устами младенца... и не только
Добавлено: Пн 18 фев 2019 14:40
Tatyana
Я с Бени говорю по-русски, и Катя часто говорит. Поэтому он меня понимает, хоть и отвечает по-чешски.
С Эдиком ещё интереснее. В яслях с ним говорят на испанском языке и швейцарском немецком (это упрощённый, более простонародный нормальный немецкий). Поэтому Аня с ним говорит на русском и мне тоже велели общаться на великом и могучем. Гораздо ближе к их дому есть русский садик, но они выбрали другой вариант. Дома родители общаются на английском, реже на испанском. Бедный малыш...
Re: Устами младенца... и не только
Добавлено: Пн 18 фев 2019 14:43
Кисуля
Я с Бени говорю по-русски, и Катя часто говорит. Поэтому он меня понимает, хоть и отвечает по-чешски.
С Эдиком ещё интереснее. В яслях с ним говорят на испанском языке и швейцарском немецком (это упрощённый, более простонародный нормальный немецкий). Поэтому Аня с ним говорит на русском и мне тоже велели общаться на великом и могучем. Гораздо ближе к их дому есть русский садик, но они выбрали другой вариант. Дома родители общаются на английском, реже на испанском. Бедный малыш...
Трудно представить, на каком языке заговорит он.
Скорее всего, на одном из "садиковых".
Re: Устами младенца... и не только
Добавлено: Пн 18 фев 2019 14:47
Tatyana
Главным языком должен стать немецкий. Здесь в 4 года дети идут в обязательный садик, что-то вроде начальной школы. И если он к этому времени не будет владеть этим языком, его определят в класс коррекции, то есть к отсталым детям. Нафига это надо? Я думаю, что поэтому и отвергли русские ясли.